-
1 tapoter
vi. ; percuter, explorer // toucher tapoter par petits chocs (le dos d'un patient): tar(a)bèlâ (Leschaux), tarbalâ (Albanais.001, Combe-Si.), tabornâ (Arvillard), R. => Arbre (tabò), D. => Cogner, Crécelle, Tambour ; tapotâ (001).A1) tapoter, taper, (du linge pour le laver): tchaknâ (Montagny-Bozel). -
2 ربت على
tapoter -
3 طبطب على
tapoter -
4 poklepać
tapoter -
5 tiqirlamoq
tapoter -
6 tap
tap [tæp]1. noun• the hot/cold tap le robinet d'eau chaude/froide► on tapb. ( = knock) petit coup ma. [+ telephone] mettre sur écouteb. [+ resources, supplies] exploiter4. compounds( = gain access to) accéder à ; ( = exploit) exploiter* * *[tæp] 1.1) (for water, gas) robinet mthe cold/hot tap — le robinet d'eau froide/chaude
to turn the tap on/off — ouvrir/fermer le robinet
on tap — [beer] pression inv; [wine] en fût; fig disponible
2) ( blow) petit coup m3) ( listening device)2.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( knock) [person] taper (doucement); ( repeatedly) tapoter2) ( install listening device) mettre [quelque chose] sur écoute [telephone]3) ( extract contents) mettre en perce [barrel]; inciser [rubber tree]; exploiter [resources, energy]3.to tap somebody for money — (colloq) taper (colloq) quelqu'un
intransitive verb (p prés etc - pp-) [person, finger, foot] taperPhrasal Verbs:- tap in -
7 tap
∎ someone tapped me on the shoulder quelqu'un m'a tapé sur l'épaule;∎ she was tapping her fingers on the table elle pianotait ou tapotait sur la table;∎ he tapped his foot to the rhythm il marquait le rythme en tapant du pied(b) (barrel, cask) mettre en perce, percer; (gas, water main) faire un branchement sur; (watercourse) capter; (tree) inciser; (pine tree) gemmer; (wine) tirer;∎ the trees were tapped for their gum on a incisé les arbres pour en recueillir la résine(c) (exploit → resources, market) exploiter; (→ talent, service) faire appel à, tirer profit de; (→ capital) drainer;∎ we must tap all the resources we have nous devons puiser dans toutes nos ressources;∎ to tap sb for information soutirer des informations à qn;∎ familiar to tap sb for a loan taper qn;∎ familiar he tapped me for £15 il m'a tapé de 15 livres∎ to tap sb's line or phone mettre qn sur (table d')écoute;∎ the phones are tapped les téléphones sont sur écoute(f) Electricity faire une dérivation sur∎ to tap at the door frapper doucement à la porte;∎ to tap on the table tapoter sur la table;∎ the boy was tapping on a drum le garçon frappait doucement sur un tambour;∎ the woodpeckers are tapping on the bark les piverts donnent des coups de bec sur l'écorce3 noun∎ to turn a tap on/off ouvrir/fermer un robinet;∎ to leave the tap running laisser le robinet ouvert;∎ they seem to have funds on tap ils semblent avoir des fonds toujours disponibles∎ to give sb a tap on the shoulder donner une petite tape sur l'épaule à qn∎ to dance tap faire des claquettes∎ (screw) tap taraud m(f) Electricity dérivation f, branchement f, prise f∎ to put a tap on sb's phone mettre (le téléphone de) qn sur écoute;∎ who authorized the tap? qui a autorisé la mise sur écoute?∎ long/medium/short tap = valeurs émises à un prix déterminé par l'État à long/moyen/court terme►► tap dance claquettes fpl (danse);tap dancer danseur(euse) m,f de claquettes;tap dancing (UNCOUNT) claquettes fpl (danse);Finance tap issue émission f des valeurs du Trésor;tap shoes claquettes fpl (chaussures);Finance tap stock = valeur du Trésor mise aux enchères;tap water eau f du robinet(b) (code, rhythm) taper;∎ to tap out a message (in morse code) émettre un message -
8 барабанить
tambouriner vi* * *бараба́нить па́льцами по столу́ — tambouriner vi des doigts sur la table
бараба́нить на роя́ле разг. — tapoter sur un piano
дождь бараба́нит по кры́ше — la pluie fouette le toit
* * *vgener. tapoter (что-л.), tambouriner (пальцами; о дожде - по стеклу и т.п.) -
9 трепать
1) teiller vt, broyer vt, écanguer vt (лён, пеньку); battre vt (хлопок, шерсть)2) (одежду, обувь и т.п.) разг. user vt ( изнашивать); porter vt ( носить)3) (приводить в беспорядок, тормошить) tirailler vt; faire flotter qch ( развевать)трепа́ть за́ волосы — tirailler les cheveux
4) (похлопывать, поглаживать) разг. tapoter vt; flatter vt (лошадь, собаку)••трепа́ть языко́м разг. — blaguer vi, dire des blagues
его́ тре́плет лихора́дка разг. — il tremble de fièvre; il tremble la fièvre
* * *v1) gener. arçonner, broyer (лён, коноплю), espader, tiller (лён, коноплю), houspiller, teiller (лён, коноплю), écanguer (лён, коноплю), tapoter2) eng. battre, broyer (лубяные волокна) -
10 pat
pat [pæt][+ object] tapoter ; [+ animal] flatter• to pat o.s. on the back se féliciter (soi-même)2. nouna. ( = tap) petite tape f3. adjective[answer, remark] tout prêt► off pat* * *[pæt] 1.1) ( gentle tap) petite tape f2.1) ( glib) tout prêt2) ( apt) pertinent3.transitive verb (p prés etc - tt-) tapoter [ball, hand]; caresser [dog]••to have something off GB ou down US pat — connaître quelque chose par cœur
to stand pat — US demeurer inflexible
-
11 picchiare
I. picchiare v. ( pìcchio, pìcchi) I. tr. 1. ( battere inavvertitamente) taper, frapper, se cogner: picchiare la testa contro il muro frapper la tête contre le mur, se cogner la tête contre le mur; ha picchiato il gomito contro la tavola il a tapé le coude contre la table. 2. ( battere forte) battre, taper: picchiare un pugno sul tavolo taper du poing sur la table. 3. ( battere leggermente) tapoter. 4. ( malmenare) battre, frapper; ( bastonare) frapper, taper, battre, cogner; ( con la frusta) fouetter: picchiare qcu. di santa ragione battre qqn comme plâtre. 5. ( bussare) frapper, taper: picchiare un colpo alla porta frapper à la porte. II. intr. (aus. avere) 1. ( bussare) frapper, taper: qualcuno picchia alla porta quelqu'un frappe à la porte. 2. ( battere leggermente) tapoter. 3. ( colpire) frapper: la pioggia picchia sulle finestre la pluie frappe sur les vitres. 4. ( fig) ( essere caldo) frapper, taper, cogner: il sole picchia oggi! le soleil frappe aujourd'hui!, ( colloq) ça cogne aujourd'hui! 5. ( fig) ( insistere) insister: picchia e ripicchia riesce sempre a ottenere ciò che vuole à force d'insister il réussit toujours à obtenir ce qu'il veut. III. prnl.recipr. picchiarsi se frapper, se battre. II. picchiare v.intr. ( pìcchio, pìcchi; aus. avere) ( Aer) piquer. -
12 picchierellare
picchierellare v. ( picchierèllo) I. tr. tapoter, tambouriner: picchierellare le dita sul tavolo tapoter sur la table. II. intr. (aus. avere) tambouriner: la pioggia picchierella sui vetri la pluie tambourine contre les vitres. -
13 picchiettare
picchiettare v. ( picchiétto) I. tr. 1. tapoter, tambouriner. 2. ( punteggiare) piqueter. 3. ( Mar) (rif. alle lamiere) détartrer. II. intr. (aus. avere) tapoter, tambouriner. -
14 klappe
verbfrapperbattretapoterxxxbattretapoterapplaudir -
15 taputtaa
verbtapoterapplaudirxxxtapoterapplaudir -
16 барабанить по столу
vgener. tapoter sur la table -
17 бренчать
2) ( неумело играть) разг.бренча́ть на роя́ле — pianoter vi, tapoter un air
бренча́ть на гита́ре — râcler ( или gratter) la guitare
* * *v1) gener. jouailler2) colloq. taper (de) (на рояле) -
18 небрежно играть
-
19 потрёпать
1) (одежду, обувь) user vt2) ( ласково похлопать)потрепа́ть кого́-либо по щеке́ — tapoter la joue de qn
* * *vliter. étriller -
20 потрёпать по щеке
vgener. tapoter la joue
См. также в других словарях:
tapoter — [ tapɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1270; de 2. taper 1 ♦ Frapper légèrement à petits coups répétés. Tapoter une cigarette, pour faire tomber la cendre. Tapoter affectueusement la joue d un enfant. Intrans. Tapoter sur la table. ⇒… … Encyclopédie Universelle
TAPOTER — v. tr. Donner de petits coups à plusieurs reprises. Tapoter la joue d’un enfant. Il s’emploie aussi intransitivement. Tapoter sur la table. Il est familier dans les deux cas. Tapoter du piano, En jouer mal ou négligemment … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tapoter — vi. ; percuter, explorer // toucher tapoter par petits chocs (le dos d un patient) : tar(a)bèlâ (Leschaux), tarbalâ (Albanais.001, Combe Si.), tabornâ (Arvillard), R. => Arbre (tabò), D. => Cogner, Crécelle, Tambour ; tapotâ (001). A1)… … Dictionnaire Français-Savoyard
TAPOTER — v. a. Donner de petits coups à plusieurs reprises. Cette mère est de mauvaise humeur, elle tapote toujours ses enfants. Il est familier. TAPOTÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tapoter — (ta po té) v. a. Terme familier. Donner de petits coups à plusieurs reprises. Jouer du piano avec négligence ou inhabileté. HISTORIQUE XVIe s. • Il aimeroit mieux avoir perdu tout son bien plustost que son nom fust tapoté par toutes les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pianoter — [ pjanɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1841; pianotiser 1837; de 1. piano 1 ♦ Jouer du piano maladroitement, sans talent, comme un débutant. 2 ♦ Tapoter sur qqch. avec le bout des doigts en imitant le geste du pianiste sur le clavier. Il «… … Encyclopédie Universelle
tapotement — [ tapɔtmɑ̃ ] n. m. • 1859; de tapoter ♦ Fait de tapoter; son résultat. « tournant dans leur danse, au tapotement du piano » (Goncourt). ♢ (1891) Massage par petits coups légers à l aide des doigts ou du bord de la main. ● tapotement ou tapotage… … Encyclopédie Universelle
taper — 1. taper [ tape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1752; a. provenç. tapar (XIVe), d un germ. °tappon, néerl. tap « bouchon » ♦ Mar. Boucher avec une tape. Taper les écubiers. taper 2. taper [ tape ] v. <conjug. : 1> • 1181; onomat., ou du moy … Encyclopédie Universelle
tapotage — ● tapotement ou tapotage nom masculin Action de tapoter ; bruit fait en tapotant. Massage exécuté à petits coups pressés, avec le bord cubital de la main. tapotage [tapɔtaʒ] n. m. ÉTYM. 1855, sens 2; de tapoter. ❖ 1 (XXe). Action de tapoter (1.) … Encyclopédie Universelle
tapiner — [ tapine ] v. intr. <conjug. : 1> • 1920; de tapin II ♦ Arg. Racoler; faire le tapin. Elles « tapinent en clandé jusqu à l âge requis pour la carte » (Sarrazin). ● tapiner verbe intransitif Populaire. Faire le tapin. ⇒TAPINER, verbe A. Empl … Encyclopédie Universelle
tapota — TAPOTÁ, tapotez, vb. I. tranz. A bate uşor ţesuturile cu palma, pentru masaj. – Din fr. tapoter. Trimis de dante, 02.07.2004. Sursa: DEX 98 tapotá vb., ind. prez. 1 sg. tapotéz, 3 sg. şi … Dicționar Român